這是米高梅在1950年推出的黑白片。這電影被歸類為西部片,但其實故事發生在田納西州(南方),只是因為時間在美國南北戰爭之後,有西部片的風味。內容方面包含了美國小鎮的人情味,以及黑白衝突。
電影故事來自於美國作家Joe David Brown在1941年出版的第一部小說。這位南方作家出版多部成功小說,其中在1971年出版的Addie Pray在1973年搬上銀幕,改名叫Paper Moon,是他最著名的小說。
電影名稱源自於聖經,在啟示錄,以及但以理書中都出現過,啟示錄的原文是:天上出現顯像,一個女人穿著太陽,腳下踏著月亮,她的頭上有12顆星星。但以理書的原文是:那些睡在地上灰塵中的人將醒過來,一些會邁向永生,一些則走向羞辱及被藐視。那些明智的將發光像天上最亮的,他們會幫助其他人發揮正義。就像星辰永遠永遠。
這電影中多次唱出一首福音歌曲Will There Be Any Stars in My Crown?我在本文最後附了歌詞。
最初米高梅當這電影為B級片,預算不高。但是因為劇本好,加上有Jacques Tourneur導演,及Joel McCrea,童星Dean Stockwell 的強硬卡司,其他演員全都很稱職,今天被認為是一部最有價值的 B 級電影。(我就認為比多數 A 級片更要好看得多。)
這電影結果收入380萬元,超過多數的A級片,米高梅稱淨賺22萬餘元。(美國電影公司的計算,是將利潤降低到最低,以減少付出盈利稅。所以他們口中的淨賺,比實際盈利數字低很多。)
這電影有很好素質的DVD,如果你想找來看,就不要看下面的劇情介紹,以免破壞第一次看的驚喜。
劇情:
南北戰爭後,一個退伍的牧師約書亞Josiah Doziah Gray到達田納西的一個小鎮威爾斯堡Walesburg,準備在這裡定居傳道。這鎮上還沒有教堂,他也還沒有家。他提著行李及一本聖經,下了火車第一步就走進大街上的一家酒吧 saloon,他進去後見到人聲嘈雜,就走到最前面的酒吧檯,對大家宣布:我是你們的新到的牧師,現在要開始講道。正在喝酒的人都哈哈大笑,但是他雙手拿出兩支左輪手槍,對著大家,於是全體肅靜,他將兩把槍放在桌上聖經旁邊,就開始講道。(下:牧師拿出兩把槍,陪著聖經講道。)
他就這樣每天到不同地方講道,信眾越來越多,大家都喜歡也佩服這個牧師。之後大家開始出動勞力,「幫牧師」建教堂,一座全新的莊嚴的教堂終於建好。
約書亞在威爾斯堡落地生根,並且跟當地唱詩班的一位小姐哈麗亞Harriet 結婚,他們家裡還有一個男孩約翰John Kenyon,他是哈麗亞的姪兒,因為父母都逝世,哈麗亞收養了他。
這個家庭非常甜蜜,約書亞跟妻子唯一的爭執是,約書亞堅持在教堂每一天都唱Will There Be Any Stars in My Crown這首聖詩,而哈麗亞負責在教堂彈風琴,她認為自己有權選歌。兩人雖然時有爭執,卻不傷和氣,而約書亞自己在家裡也愛哼這首歌,連約翰都琅琅上口。(下:一家三口)
約書亞有南方軍人背景,身上永遠有槍,但是很少使用。他愛打抱不平的性格,讓他成為當地的執法人。他們鎮上有個人名字很奇怪,叫做哥羅方Chloroform Wiggins,原來他出生時,他母親剛認識這個字,認為很好聽就為他取了這名字。不知道這是一種麻醉劑的名字。這天他遭到鎮上一個無賴Perry Lokey的欺負,要拿鞭子抽他。他躲得無處躲,一直求饒,眼見鞭子就要打到他身上,約書亞忍不住,上前捉住Perry的鞭子,將他一腳踢到旁邊,現在變成Perry求饒。不過Perry也不是真正的壞人,他跌到泥水哩,一身泥水,自己笑起來,大家都跟著笑。約翰見到,越發將這個義父當作英雄。
在當時的南方,黑人家庭跟白人是混合居住。約書亞的一個鄰居是黑人菲莫斯Famous Prill,他的一個白人主人留給他二十畝地,所以現在是小地主。約翰經常找他去釣魚。這一天,地方上一個礦場主人巴克特Lon Backett來找他,說他的礦場將關閉,好多工人要失業。但他知道菲莫斯的土地下有雲母礦,他唯有開發那些礦才能維持礦工的生計。他願意出六毛錢一畝地,但是菲莫斯拒絕了。他說他住得好好的,土地上種的玉米,青菜夠他應付生活。他不願意搬家。巴克特跟他講價,加到八毛錢一畝,那就是16元,他還是不答應。
鎮上有個老醫生哈里斯Daniel Harris Sr.,現在經常生病,就召他的兒子來幫忙。他的兒子丹尼爾Daniel不太看得起鄉下人,他堅持待一陣就回城裡。但沒幾天他父親死去,他本來想不顧一切回到城哩,但是這時他看上鎮上唯一的女教師菲斯Faith Samuel,為了她留了下來。不過他多次跟菲斯求婚都未被答應,因為菲斯不肯離開威爾斯堡。
丹尼爾很自大,他看不起牧師。每一次病人病重,都會要求牧師來安慰,一起祈禱。但是丹尼爾就認為牧師是在打攪他的工作,對他沒有好臉色。
巴克特見到菲莫斯不肯答應他的要求,派了一夥失業礦工騎著馬車到菲莫斯的菜園裡大肆破壞。他的玉米田,菜園都被馬車踐踏,他養的豬,雞都被追逐四散。菲莫斯有個鐵匠鄰居賈德Jed Isbell,他曾經是約書亞戰時的同僚,心地很好,但是不肯上教堂,約書亞費盡唇舌也沒辦法。他見到菲莫斯被欺負,號召自己幾個兒子,加上鄰居一起幫菲莫斯收拾殘局,恢復了田地的原貌。
鎮上來了一個馬戲團,孩子們都好興奮。約翰此時卻染上傷寒,丹尼爾診斷之後教導約書亞夫婦如何照顧,並且說,約翰身體夠健康,應該可以挺過。最終約翰挺過了,但是開學後鎮上更多孩子得了傷寒。丹尼爾怪罪是約書亞不理他的警告,到學校去佈道,將傷寒傳染給學生。最後連菲斯老師也病了,丹尼爾更是傷心加憤怒。約書亞心中不信是自己傳染,因為他知道傷寒是起於有病菌的食水,懷疑學校的井水有問題。但是因為約翰是第一個生病的,而那時學校還未開放,所以大家都不知這傷寒是怎麼開始的。接著鎮上兩三位病人都因為傷寒死了。
約書亞被怪罪後,自己不敢出門,教堂的禮拜也都取消了,甚至連病人的葬禮都不敢參加。他們沒有收入,約翰說他第一次嘗試到吃不飽的經驗。
菲斯病重時,要求見牧師,醫生很不情願地答應了。約書亞去了,在菲斯病床前祈禱。沒多久,菲斯就清醒了,丹尼爾第一次對約書亞露出感激的表情。
這時約翰聽說可能是學校的井水有問題,他想起自己生病前的確到學校去玩,喝了那裏的井水,他告訴約書亞,於是真相大白,終於確定問題出在井水。於是教堂恢復了禮拜,約書亞又開始四處走動。
巴克特的人見菲莫斯還是不低頭,給了菲莫斯最後通牒,要他24小時遷出,否則強制執行。大家都聽到風聲,賈德父子六七個人拿著長槍,騎著馬準備去應付。他還問牧師怎麼辦,約書亞說他不會用武力。但是他到巴克特的店裡去,警告巴克特,但巴克特手下人多勢眾,他們決定這一次不聽牧師的話,照原計畫進行。(下:約書亞跟約翰,面對一批三K 黨。)
到了晚上二十幾個失業礦工,穿著三K 黨的白衣,拿著火把,出現在菲莫斯家,將菲莫斯拖出來,他們在他家門前焚燒十字架,一個三K黨的人手裡還拿著一個吊死人的繩索,明顯是如果他再不同意就要對他處以私刑。約翰見到激動地跑去抱著菲莫斯,這時約書亞站出來,但其他人呼喝著阻止他。約書亞說,他不是要阻止大家,他只是要大家聽他念一份文件,他說那是菲莫斯的遺書,因為他自知逃不過,要將自己的遺物做分配。於是他開始念:「我要將房子留給Ernest Cumberly,因為當初是他的父親把田地分給我,讓我成為自由人,沒有他,我今天甚麼都沒有。我要將魚竿留給Clem Erkhart,他小時候跟我釣魚,總是釣不到,我說我有魔術魚竿,當時他的眼睛張得好大,現在給他,他可以釣大魚了。我的西瓜田留給Perry Locke,因為他沒長大時常偷我田裡的西瓜,他也知道我見到他偷吃。我的獵槍,要留給Lem Childers,他以前用這獵槍時走火,打到一隻兔子,卻不知道怎麼處裡,現在他可以盡情拿去打獵。我要將我的雞和豬都留給Garby,他最喜歡BBQ,我希望他搞一個大型BBQ,邀請每一個人。還有Bill Cole可以擁有我的剃鬍刀,因為他小時候說過,最希望就是留大鬍子,現在他果然有一臉大鬍子。我的工具都留給Matt Gibson,以前他愛幫我砍木頭,現在果然開了最成功的鋸木場。我的母狗Belle,留給Justin Brilley,他從來沒有養過狗,希望他讓牠自由跑,不要栓住他。最後我全部的雲母礦,都留給巴克特,似乎他最想要。不過我還有一樣東西想留給巴克特,就是我的聖經,雖然已經殘舊,卻跟了我幾十年,我希望他會抽空讀。」
唸完這份遺囑,約書亞說:現在他是你們的人了。但是這時二十幾個白衣人都默默地離開了。
坐在地上的約翰,這時撿起地上的遺囑,發現只是兩張白紙,他說:這紙上甚麼都沒有,那裏有遺囑。約書亞說:這是上帝的will。
最後,星期日的教堂舉行禮拜前,唱詩班在唱聖詩,突然間門打開,賈德的幾個大孩子都走進來,約書亞很高興他們終於上教堂了,過了一陣門再打開,身穿星期日禮服的賈德自己出現,走向自己家人的座位,這時連哈麗亞都高興了,立即大聲彈起Will There Be Any Stars in My Crown?,大家歡欣的合唱。
製作與卡司:
我覺得電影中最感動人的就是當約書亞念那份遺囑時,他說的很多細節似乎只有菲莫斯知道,用的也是一個黑人奴隸的口語。讓那些人無法不慚愧。而他最後說「這是上帝的will」,也畫龍點睛的點出Will這個字的雙關語:遺囑,及意願。(而當時的人也應當知道,像菲莫斯這樣的奴隸後代,在當時是不識字的。)
我在介紹 The Man Who Shot Liberty Valance (1962)時,曾經說那電影是我認為最好的一部電影,現在這一部可以歸類在那一個極高規格之內。這電影不僅劇本非常完整,每一個段落的銜接,沒有絲毫多餘的堆砌,而且充滿了很多細節段落,幫電影增加趣味感,和一個又一個的高潮(用高潮其實不正確,因為這電影的風味是,沒有高潮。)比如說,當丹尼爾醫生看病時一本正經,一次女老師菲斯帶了一個小男孩來看病,原來他的腿被魚鉤鉤住,那小孩不停的哭天搶地,丹尼爾一點辦法都沒有,這時他開始唱Ten Green Bottles,唱到第八個瓶子時,那男孩停了哭聲,還提醒他是Eight green Bottle。於是他可以為他取出魚鉤。而菲斯也是這時開始對他產生好感。(下:醫生給男孩治病時,贏得了女老師的好感。左邊的是約翰,去看熱鬧的。)
片中這樣的小段落很多,例如男孩約翰,夏天時跟朋友在乾草車上聊天,還有夏天時,鄰居的大孩子聚集在門前一起唱歌,都讓人體會到小鎮在夏天時的生活片段,可能是很多人對童年擁有的最難忘的回憶。還有馬戲班到小鎮上,給大人同小孩都帶來歡樂。
這電影是採用旁述方式交代故事,說旁白的是長大的約翰,雖然約翰在片中沒有長大。我覺得這是Dean Stockwell演得最好的一部電影。(他做童星時,幾乎每一部片就像是生活在電影中,完全看不出他是在演戲。) 他這時13歲,但看起來不到十歲。他每次出現,你的眼睛都會跟著他轉。
這電影的導演是法國的Jacques Tourneur,他過去一直是公司給他甚麼片子他都接,(所以他導演的片子很雜),只有這一部是他爭取的。據說是男主角Joel McCrea在被安排演這電影之後,拿了這本書的原著給他,他看過之後就愛上了,於是主動爭取導演。米高梅跟他說,這是B級片,導演的片酬會低一些,他說他寧願免費來拍。沒想到公司從此就只給他B級片的導演費用。這就是在好萊塢為藝術犧牲的例子。我們可以見到他為這電影用了多少心血。(Jacques Tourneur 導過的片子包括:Out of the Past ,Wichita 威奇托。)
而Joel McCrea喬伊麥克雷的電影我也介紹過相當多,這個人是好萊塢難得的一個非常正派的人,不正經的電影他是不會演,而像這樣的電影,即使是B級片,他都努力爭取到演得最好,(包括爭取最好的導演)。他擅長投資,很早就是千萬富翁,所以他不是甚麼電影都接,只演他喜歡的劇本,包括1941年的 Sullivan’s Travel蘇利文遊記。據麥克雷自己說,這一部片是他個人最喜歡的電影,完全可以了解。
這電影對於美國南方在內戰後的黑人生活有相當的交代,一部分奴隸被主人給予自由,甚至分得田產,但也有一些白人仍然認為他們低人一等。那是一個衝突化的過渡時期。這電影最初很怕引起爭論,因為是將KKK搬上銀幕。但推出後並沒有在南方受到抵制。相信這電影對教會及聖經的尊崇,會在南方引起共鳴。
這電影也被很多人拿來跟1962年的 To Kill a Mockingbird 梅崗城故事 相比,那一部電影也是說一個黑人受到白人惡棍的誣告,後來是一個律師幫他伸冤。但是梅崗城故事是由一個北方的自由派作家(Harper Lee) 虛構的故事,來特意凸顯黑白衝突,有很濃的政治意味,很多地方有誇大之嫌。而本片作者就是南方人,故事比較真實,描寫的是人性弱點,沒有刻意誇大。
飾演菲莫斯的是Juano Hernandez,他也在1949年的 Intruder in the Dust 中飾演一個黑人地主,遭到白人恐嚇,其實他是波多黎各人。那個故事也是南方人William Faulkner的作品,他們敘述的黑人與白人間的衝突比較實在。很多衝突是歷史因素,而不全是某些人的壞。
這電影全部是在米高梅的片場拍攝,街道,教堂,學校,田地都是搭的景,但是看起來就像19世紀的小鎮。這些就是好萊塢的魔術。
主要演員表:
喬伊麥克雷Joel McCrea飾牧師約書亞Josiah Doziah Gray
艾倫德魯Ellen Drew飾哈麗亞Harriet
丁史托克維爾Dean Stockwell 飾約翰John Kenyon
璜諾赫南德茲Juano Hernandez 飾菲莫斯Famous Prill
亞倫海爾Alan Hale Sr. 飾賈德Jed Isbell
路易史東Lewis Stone飾老醫生Dr. Daniel Harris Sr.
詹姆斯米契爾James Mitchell 飾小醫生丹尼爾Dr. Daniel Harris Jr.
Amanda Blake飾教師菲斯Faith Samuels
Charles Kemper 飾馬戲班主Professor Sam Houston Jones
Connie Gilchrist飾賈德的妻子Sarah Isbell
Ed Begley飾巴克特Lon Backett
Arthur Hunnicutt飾哥羅方Chloroform Wiggins
Jack Lambert飾Perry Lokey
Marshall Thompson 電影旁述
Will There Be Any Stars in My Crown? 歌詞
I am thinking today of that beautiful land
I shall reach when the sun goeth down
When through wonderful grace by my Saviour I stand
Will there be any stars in my crown.
Will there be any stars, any stars in my crown
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest in those mansions of rest
Will there be any stars in my crown.
In the strength of the Lord let me labor and pray
Let me watch as a winner of souls
That bright stars may be mine in the glorious day
When his praise like the sea billow rolls.
Will there be any stars, any stars in my crown
When at evening the sun goeth down
When I wake with the blest in those mansions of rest
Will there be any stars in my crown.