電影介紹

電影 Primary Colors 風起雲湧
電影 Bee Movie 蜜蜂總動員
電影 Pleasantville - 批判五十年代
電影 由 J. Edgar 談胡佛的一生
電影 Titanic 鐵達尼號 (泰坦尼克號)
電影 The Man Who Shot Liberty Valance 雙虎屠龍
電影 Gone with the Wind 亂世佳人
電影 Miracle on 34th Street / 34街的奇蹟
電影 Imitation of Life 春風秋雨
電影 Pinky 萍姬淚

電影 Belle of the Nineties

2025-05-25 23:44:05

這是派拉蒙公司在1934 年推出的黑白黑道喜劇片,是由當時的性感女星梅蕙絲Mae West 主演,以及自己編劇的電影。這只是梅蕙絲的第四部電影,她剛剛以 She Done Him Wrong 儂本多情  (1933),I’m No Angel 我不是天使  (1933) 兩部片子走紅,所以是公司打鐵趁熱推出的作品。

這電影的劇本是根據梅蕙絲自己寫的一部小說It Ain't No Sin 改編,故事是說一個夜總會女歌手周旋於幾個男人之間的經歷。其間牽涉到拳擊賽,也有人遇害等等。她編寫的劇本一向含有相當多的,跟性有關的雙關語,這劇本也不例外。所以前前後後跟當時好萊塢的電影檢查機制 Hays Office 多次發生爭執。

這電影由Leo McCarey 導演,參與演出的男演員有:John Mack Brown,Roger Pryor,John Miljin,不過他們的戲分不多,或是沒得發揮。片中倒是有一個黑人樂隊經常出現,他們的鋼琴手Duke Ellington 是後來非常紅的爵士樂手。梅蕙絲在這部片子唱了不少隻歌曲:When a St. Louis Woman Goes Down to New Orleans,Memphis Blues,My Old Flame,Troubled Waters,除了Memphis Blues 之外,都是由Arthur Johnston 作曲,Sam Coslow 填詞,都是不錯的歌曲。

這電影片名的意思是:九十年代的美女,說的是1890 年時代的一個奇女子。照直翻譯就沒有文化,當時香港翻譯成「終成眷屬」,跟劇情不太吻合,更見到有人翻譯作「九十歲的美女」就更可笑,可能是翻譯機器翻譯出來的。我覺得不如用原來的小說名稱It Ain't No Sin 翻譯應當更切題。

劇情:

 在密蘇里的聖路易市有一個著名的女子Ruby Carter 露比卡特,她在夜總會的表演吸引了無數男人到來欣賞。電影開始時,她只是穿著展示身材的緊身禮服,在台上擺出不同姿勢,配上一個男歌手演唱My American Beauty,就讓台下的男士如癡如醉。

露比這時正跟一個拳擊界的新手Tiger Kid 老虎孩兒交往。不過他們的交往讓老虎無法專注於訓練,而因為他是醋意很強的人,他的經理人柯比Kirby 就威脅他,要他少跟露比在一起,專心打拳,但是老虎做不到。當他們約會時,柯比甚至守在露比的窗外,等候老虎出來,讓他們兩人不勝其煩。(下:她這時的入幕之賓是拳擊手老虎。)

 

 

 

 

 

 

 

柯比想到一計,他讓另一個拳擊手假裝跟露比打電話,表現得十分親熱。老虎終於中計,以為露比背著他偷腥,就寫了絕筆信跟她絕交。與此同時,露比的經理人也安排了露比到南邊的紐奧倫斯New Orleans (新奧爾良)去表演。不僅薪酬更高,當地也更容易出名,於是她同意了。

露比坐了密西西比河的遊輪到了新奧爾良,這間夜總會Sensation House 的老闆是拉蒙Ace Lamont,他一見到露比就神魂顛倒的被吸引了,而且安排她住在自己房間的隔壁。而他原來的情婦茉莉Molly Brant 就醋意大發,一路緊緊監視。但是露比是水性楊花的女子,她剛剛到了這裡的夜總會,就見到一個年輕紳士在留心看她,經過他面前時就故意掉落一隻手套,等那男人幫她撿起時,就趁機搭訕,示意對方可以隨時拜訪她。原來對方是一個富甲一方的鄉紳克雷朋 Brooks Claybourne。(下:她所到之處都被人簇擁。)

 

 

 

 

 

 

 

露比在這裡的演出立即引來滿堂賓客,她唱的一曲:When a St. Louis Woman Goes Down to New Orleans 也很挑逗人,述說她在從聖路易到新奧爾良的一路上,不同地方都有情人,又說經常有小氣的女人跟她挑釁等等。這在當時的環境這樣公開宣揚,男人陶醉,女人就不恥。但她一些不在乎。而那個茉莉甚至到她房間向她宣示主權,說她是拉蒙的女人,警告她不要亂來。但是她繼續招蜂引蝶。當一個男客人問她:你是來新奧爾良常住for good 嗎?她回答:我是來這裡,但不是for good (做好女人)。

她還有一首歌My Old Flame (我的舊情人) 就更露骨。歌詞是:我有一個舊情人,甚至不記得他的名字。但偶爾會想起他。我的新情人比起來都太乏味,沒有他的刺激跟高雅。認得很多新人,有不同的迷人跟魅力,有的帶我入雲霄,但是他們的愛,頂多不過是模仿那舊情人。雖然我想不起他的名字,但直到我發現那讓我變成今日的我的舊情人,我永遠都不再是我。

她以撩人的姿態跟聲音唱出來的情歌,迷倒了不知多少男士。不斷有人送她鑽石首飾,因為都知道她在這方面的喜好。那個年輕富紳克雷朋更是出手大方,送了全套的鑽石首飾:項鍊,耳環,手鐲,還說要帶她去度假。當她跟拉蒙提出要請假時,拉蒙一口拒絕,說你是我的鎮台之寶,而且剛剛坐穩位置,現在就要去度假?但是她說:你知道我不必靠這個吃飯,隨便你。(下:拉蒙/左三,對她殷勤備至,但是她不領情。)

 

 

 

 

 

 

這時拉蒙也遇到麻煩,他正在舉辦的一場拳王對壘的拳擊賽的男主角突然臨時退出,他必須趕緊找一個人替代,而且這人必須是一流拳擊手。結果挑選了剛剛轉移陣地到新奧爾良的Tiger Kid 老虎孩子。老虎的經紀人柯比也一口答應。拉蒙另一個麻煩是,這一場大賽也用去他不少錢,所以現在錢很緊。他私下對老虎說,他現在面臨經濟壓力,他還騙老虎說,他送了一個女人很貴的首飾,但那女人現在對他敲詐,他要老虎上演一場打劫,將他的首飾「取回來」。事實上,這套首飾是克雷朋送的。

這天晚上當拉蒙跟露比一起坐馬車從鄉村小路回去時,蒙面的老虎的騎馬出現,強迫露比交出全套首飾,之後逃走。因為天色很黑,老虎並未認出露比。而因為老虎蒙面,她也未認出老虎。

她跟拉蒙都驚魂甫定繼續上路,拉蒙安慰她說會再送她一套首飾,不過她意識到情況不尋常,回應他說:奇怪他只要我的首飾,你手上那個鑽戒他卻沒要。

之後她注意拉蒙的行動,終於見到拉蒙跟老虎在房間密談,還見到老虎將那串項鍊等交給拉蒙。之後見到拉蒙去將首飾都收起來。因為他們兩人房間相鄰,她清楚見到拉蒙將首飾都放入保險櫃。

她在夜總會還有一隻受歡迎的曲子:Memphis Blue,這些帶爵士風味的情歌也都是由Duke Ellington 的樂隊伴奏,不僅歌詞撩人,她也搔首弄姿,男人瘋狂,女人有如茉莉就眼睛噴火,怒不可遏,她直接去跟拉蒙爭吵,拉蒙對她也不再相讓,鬧翻了。而另一邊,老虎見到唱歌的居然是露比,興奮得過來跟她打招呼,說「以為再也見不到你了。」還說每天都在想念她。但是露比質問他那天打劫的事,老虎解釋拉蒙說是開玩笑的,露比不信,打了他一巴掌,轉身走了。(下:富有鄉紳克雷朋愛上她,引起拉蒙不快。)

 

 

 

 

 

 

 

露比有一個黑人女僕Jasmine賈思敏,她從聖路易跟到這裡。這晚上露比聽到窗外有歌聲,原來是一個黑人佈道家在佈道,她問賈斯敏什麼回事,賈思敏說,這是牧師Brother Eben 在傳道。她還說,如果沒有事她等下也想去參加,露比答應了。這時Eden  一邊傳道還一邊唱歌,唱的是聖詩Troubled Waters,露比也跟著唱下去。原來的歌詞是鼓勵信眾祈禱,祈禱就會獲得救恕,就會獲得愛。但是露比唱的那一段卻是:人們汙衊我的名譽,說我是魔鬼的女兒,到審判那天我會沉於怒水之下。但是上帝,這能怪我嗎?難道要我俯首認罪,如果人們到處汙損我的名譽?我會被這怒水掩沒,讓我的靈魂被洗清,將我的罪惡都清洗。

靈歌配合爵士樂隊,以及她的歌聲都非常好聽。

拳賽的廣告打出去了,圈中人都紛紛下注。露比要賈思敏去通知富有的朋友克雷朋,要他不要下注給老虎,因為他一定會輸。

這天露比又將一套昂貴的首飾交給拉蒙,要他放到保險櫃,因為她不放心。之後她就用自己的小型望遠鏡從自己的房間偷看拉蒙打開保險櫃時使用的密碼,立即記下來。

拳賽開始,因為雙方旗鼓相當,連續打了將近30 局都不分上下。最後露比將少許安眠藥粉放到一瓶水裡,要拉蒙拿給老虎喝了,之後老虎狀況轉壞,立即輸了比賽。拉蒙原來將所有都下注在老虎身上,這時等於是血本無歸,輸得清光。於是計畫放火燒了這間夜總會Sensation House,以便領取保險費。拉蒙還告訴露比說,他們可以攜帶鉅款,到古巴去歡度餘生。中間遇到茉莉又來騷擾,於是心狠手辣將茉莉打暈,鎖在衣櫥裡。之後在房中撒了汽油。這時老虎因為聽到露比說,他被拉蒙利用了,又聽說拉蒙給他的那瓶水中下了藥,非常氣憤,就去找拉蒙理論。兩人爭執時,老虎將他打暈跌倒在地。老虎見他沒有反應,低頭去檢查才知道拉蒙已經死了。

這時露比進到這房間,她見到老虎,老虎跟她說自己剛剛失手打死了拉蒙。同時解釋自己那天不知道要打劫的人是她,承認自己被利用。露比見到屍體後,到保險櫃將所有的自己的首飾都取出來,還取了一疊鈔票。之後要離去時將菸頭拋在地上,沒想到引燃了拉蒙剛剛撒的汽油,客廳開始著火。她一邊滅火,一邊致電消防局,自己才迤迤然要離去。這時又聽見衣櫥裡有聲音,他們兩人將茉莉救出。

之後當地報紙大標題刊登,說拳擊手老虎打死了夜總會老闆,不過經過審訊,他被裁決是因為自衛無罪釋放。電影最後露比跟老虎舉行婚禮,皆大歡喜。

製作與卡司:

這是非常奇怪的結局。原因是在當時,女人必須結婚成家才算正途,所以後來是臨時加上這個結局,看得出是補拍的鏡頭,勉強加在後面,顯得突兀。

這電影在完成劇本後,到拍俊期間,多次跟電檢機構Hays Office 交涉,同時不斷的改變。最初的劇本中,老虎原來是一個賊,劇本中沒有提起。此外露比來是妓女,劇本中只說她是「一個背景複雜的女人」。片中好像老虎在露比的家裡,兩人在等待守候在樓下的柯比離去,老虎就要離去。後來是露比致電警察才將柯比趕走,但是老虎並未離去。這些都引起Hays Office 的煩言。其實片中很多畫面都被刪除了,好像不同的男人從她的臥室出去。又好像當露比不小心點燃了火頭引起火警時,最初她還站了一會,觀看起火,後來這畫面也刪了,顯示她立即打電話報警。

這些在現在看來真的不算甚麼,但是在一個多世紀前,這些都是難以跟觀眾交代的,可見當時社會風俗還是非常善良。如果在當時好萊塢就容忍這一類的情節出現,美國跟西方的道德標準可能更快沉淪。現在看來好萊塢在1930-1950 年的二十多年期間拍攝出不少經典電影,都跟這善良風氣有關。見到很多近代影評批評,如果不是這樣嚴格的審查,這電影會更生動好看,我想未必。一個時代有一個時代的標準。還見到TCM 的影評攻擊當時的Hays Office 欠缺幽默感。這跟幽默感無關。

 

 

 

 

 

 

這電影中的年輕鄉紳克雷朋原來是希望男星George Raft 喬治拉夫特飾演,但是他拒絕了,說戲份太少。如果看完成的電影,這個戲份確實太小,幾乎可有可無。不過也可能是因為換了人演,所以才刪了這角色的戲份。見到演員表上,克雷朋的父母都有出現,可見原來他的角色很重。George Raft 被公認是最不會挑選角色的明星,他本來可以大紅的,但是卻推了許多重要的大片,讓自己坐失良機,這包括他在1941 年先後推掉了:High Sierra 狂徒末路 以及 The Maltese Falcon 馬耳他之鷹  片中的主角角色,結果都讓亨弗利鮑嘉Humphrey Bogart 撿了去,之後他就一路走紅,而George Raft 就一路都只能演出黑幫片子,無法突破。

片中飾演茉莉Molly 的是Katherine DeMille,她原本是溫哥華的一個孤兒,其實家世不錯,父親死於第一次世界大戰。後來她被著名製片人西席地密爾Cecil B. DeMille的妻子在孤兒院發現,因而領養了去。片中梅蕙絲的黑人女僕Jasmine,其實是梅蕙絲真實人生的女僕Libby Taylor,被安排到片中也飾演她的女僕,還有好幾句台詞,可見演戲不難。

這電影的劇情非常俗套,幾個男角也都不出色,就靠梅蕙絲賣弄風情,特別在那年代,加上她的幾首歌都各有特色。我特別喜歡那一首她跟黑人佈道家合唱的Troubled Waters,前後呼應非常融合,好聽。

梅蕙絲演出這電影時已經40 歲,但面孔仍然非常美麗(上鏡),她這時是好萊塢演員薪酬最高者,,甚至高過加利葛蘭 Cary Grant,瑪蓮黛德麗Marlene Dietrich,卓別靈等人。而她跟卓別靈一樣,她的電影都是自己寫劇本,所以薪酬也是拿雙份。

主要演員表:

梅蕙絲 Mae West 飾歌女露比 Ruby Carter

羅傑普萊爾 Roger Pryor 飾拳擊手老虎 Tiger Kid

約翰麥克布朗 John Mack Brown 飾年輕鄉紳克雷朋 Brooks Claybourne

凱瑟琳地密爾 Katherine DeMille 飾茉莉 Molly Brant

John Miljan 飾夜總會老闆拉蒙 Ace Lamont

Duke Ellington 飾樂隊鋼琴手

James Donlan 飾老虎的經紀人柯比 Kirby

Stuart Holmes 飾 Dirk

Harry Woods 飾 Slade

Edward Gargan 飾 Stogie

Libby Taylor 飾露比女僕 Jasmine

 

 

Click: 116
About Us | Privacy Policy | Contact Us | ©2011